Tradução de "fazes aqui" para Sueco


Como usar "fazes aqui" em frases:

E eis que lhe veio uma voz, que dizia: Que fazes aqui, Elias?
Då kom en röst till honom och sade: Vad vill du här, Elia?
O que fazes aqui tão cedo?
Vad gör du här så tidigt?
O que é que fazes aqui?
Vad gör du här? - Jag bor här.
Tammy, o que fazes aqui fora?
Tammy, vad gör du här ute?
O que fazes aqui a esta hora?
Vad gör du här så sent?
E tu, o que fazes aqui?
And what about you? Why are you here?
Sabes ao menos o que fazes aqui?
Vet du varför du är här?
Que fazes aqui de facto, Claudius?
Vad gör du egentligen här, Claudius?
Queres dizer-me que raio fazes aqui, Stifler?
Har du lust och berätta för mig vad fan du gör här, Stifler?
O que é que fazes aqui em baixo?
Så vad gör du här nere?
O que fazes aqui tão tarde?
Vad gör du här så här sent?
Queres explicar o que ainda fazes aqui, com tanta pena de ti?
Varför är du fortfarande här och tycker synd om dig själv?
Posso perguntar-te o que fazes aqui?
Får jag fråga varför du är här?
O que é que ainda fazes aqui?
Hej. Varför är du kvar här än?
Então, Tommy, o que fazes aqui a esta hora?
Tommy, vad för dig hit så sent?
Então o que fazes aqui, Júnior?
Så varför är du här, Junior?
O que é que fazes aqui, está tudo bem?
Vad gör du här? Är allt bra?
O que é que fazes aqui, Tonga?
Vad sysslar ni med här, Tonga?
Mas que porra fazes aqui, cretina?
Vad fan gör du här, ditt arsle?
Que raio fazes aqui em cima?
Vad fan gör du här uppe?
Não sei o que fazes aqui.
Jag vet inte varför du är här.
O que é que fazes aqui em baixo, no reino dos...
Vad gör du här nere i monstrens...
O que fazes aqui com ele?
Vad gör du här med honom?
1.4016940593719s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?